Интервью: Русско-американский семейный опыт
Американка Джанни, окончив Университет в Огайо, приехала в Ленинград работать в американском консульстве. С тех пор прошло восемь лет и много чего случилось. Она влюбилась в москвича Андрея, переехала в Москву, родила Яшу и Тоню и
живет теперь в Митино. Работает Джанни администратором в представительстве сингапурской фирмы.
- Первые впечатления от России совпали с последующими?
- Очень холодно — вот первое впечатление. И последую
щее: у нас в Огайо снег выпадает не раньше января. Ну а рус
ские мне сразу понравились. Очень теплые люди, любят пригла
шать в гости, угощать новых знакомых.<em/> - Мы внешне вписываемся в американские стандарты?
- У нас главное, чтобы одежда была комфортной. И женщи
ны возраста моей матери, и подростки — все ходят в брюках.
Американки больше не носят юбки. Например, моя мама наде
вает юбку, только когда заставляет этикет. Ваши женщины
любят носить юбки. Они, мне кажется, стремятся выглядеть как
на картинке в журнале мод. Это хорошо. Но я одобряю мотивы
эмансипации, в соответствии с которыми американки пришли
к своему выбору.<em/> - Но эти же мотивы привели к скандалу с Клинтоном.
- В Америке сильный пол утратил мужскую агрессивность
и уверенность в себе. Русские мужчины более… мужские. Они
не боятся высказывать свое мнение, даже если оно может кого-
то задеть или кому-то не понравиться. - Скучаете по Америке?
- Когда я во время отпуска бываю дома, много гуляю за го
родом, одна. Ландшафт плоский — кругом поля — и все хорошо
видно. Если машина проезжает, даже незнакомые люди машут<em/>
мне рукой или просто улыбаются. Можно сказать, что это искусственная вежливость, но таков этикет малого городка. Я скучаю по вежливой одноэтажной Америке.
- Вы живете за границей — это нормально для Америки?
- Для большинства американцев необычны любые поездки
за границу. Скажем, мои родственники имеют достаточно денег,
чтобы отправиться в поездку по Европе, но они не ездят так
далеко. Даже в Канаду, насколько я знаю, американцы не
очень-то едут. Иногда отдыхают в Мексике. Но мои двоюрод
ные братья и сестры никогда не выезжали за пределы Америки. - На каком языке вы теперь говорите с детьми?
- Мы решили, что Андрей будет с детьми говорить по-рус
ски, а я по-английски. Но иногда выходит наоборот. Смешно
получается, когда они меня раздражают, и я говорю им с выра
жением по-русски: «Всё!» По-английски надо было бы сказать
два слова, а по-русски короче и звучит хорошо. - Что чувствует иностранка на московской улице?
- Когда гуляю с детьми, встречаю других русских мам. Ме
ня спрашивают, кто я такая, зачем приехала в Россию. Они
очень мало интересуются Америкой, больше тем, как я справля
юсь с двумя детьми. Не так часто есть необходимость говорить
с незнакомыми по-русски. На работу езжу на метро, но у меня
проездной. В магазин и на рынок обычно ходит Андрей. Он бы
стрее и лучше все покупает, кроме того, его не обманут: он,
ведь, как сам говорит, ходит на рынок всю жизнь.<em/> - И последний вопрос. В России, говоря о любви к родине, ча
сто приводят в пример американский патриотизм. Как, по-ваше
му, что это такое? - Патриотизм прежде всего — традиция. Сто лет назад аме
риканцы уже праздновали День независимости США. Сколько
поколений жило в США — столько и росло патриотами.
Школьники начинают учебный день с клятвы верности перед го
сударственным флагом. Перед любым соревнованием, включая
школьные, все поют гимн. Все это — искренне.