Англо-Русский Разговорник

Англо-Русский Разговорник

1. Повседневные выражения

а) Приветствие

Good morning!

Доброе утро! (до обеда)

Good afternoon!

Добрый день! (после обеда)

Good evening!

Добрый вечер!

How do you do?

Здравствуйте!

Hallo!

Привет!

Hi!

Привет!

(I’m) glad to see you! (Я) рад Вас видеть!

I haven’t seen you for weeks. Я не видел Вас несколько недель.

How are you? Как дела? How are you doing? Как дела?

Thank you, very well. Спасибо, очень хорошо.

Thank you, not so bad. Спасибо, неплохо.

How are you feeling? Как самочувствие?

I’m all right. Все в порядке. How’s your family? Как семья?

б) Прощание

Good-bye! До свидания!

So long! Пока!

Bye-bye! Пока!

Good night! Спокойной ночи!

See you soon! До скорой встречи!

See you tomorrow! До завтра!

See you later! До встречи!

I must go now. Я должен идти

I’m sorry to see you go. Жаль, что Вы уходите.

You’re not in a hurry, are you? Вы ведь не торопитесь?

I hope we’ll meet again. Надеюсь, мы еще встретимся.

I’ve enjoyed seeing you Рад был Вас видеть.

Come back soon. Возвращайтесь поскорее.

Remember me to your wife. Передавайте привет Вашей жене.

Give my regards to your sister. Передавайте привет Вашей сестре.

в) Пожелания

Have a good time! Счастливо!

Good luck! Удачи!

All the best! Всего доброго!

Happy birthday to you! С днем рождения!

A merry Christmas! Счастливого Рождества!

Happy New Year! С Новым Годом!

Here’s to you! Ваше здоровье! (тост)

My congratulations to you! Поздравляю Вас!

Have a good journey! Счастливого пути!

г) Начало разговора

Excuse me…

Извините…

Sorry for interrupting you…

Извините за то, что вмешиваюсь…

I would like to speak to you.

Я хотел бы с Вами поговорить.

Are you very busy at the moment?

Вы сейчас очень заняты?

Could you spare me a moment?

Не уделите мне минутку?

Can I have a word with you?

Можно сказать Вам одно слово?

I’ll just like to tell you that…

Я лишь хотел сказать Вам, что…

May I ask you a question?

Могу я у Вас спросить?

д) Знакомство

Allow me to introduce Mr. T. to you. Разрешите мне представить Вам мистера

Т.

Let me introduce you to him.

Разрешите Вас ему представить.

May I introduce myself.

Разрешите представиться.

I want you to meet Mrs. A.

Я хочу познакомить Вас с миссис А.

Have you meet Mrs. R.?

Вы уже знакомы с миссис Р.?

Pleased to meet you.

Приятно с Вами познакомиться.

Glad to meet you.

Очень приятно.

Mister Brown, I believe?

Вы мистер Браун?

I don’t think we have met before.

По-моему, мы раньше не встречались.

My name is…

Меня зовут…

е) Вопросы

What do you want?

Что Вы хотите?

Who do you want?

Кого Вам нужно?

Who are you looking for?

Кого Вы ищете?

Who can I ask?

Кого я могу спросить?

Where can I find him?

Где я могу его найти?

Who told you that? Кто Вам это сказал?

What’s happened? Что случилось?

What do you mean? Что Вы имеете в виду?

What’s the matter? В чем дело?

Don’t you like it? Вам это не нравится?

Could you do me a favor? Не могли бы Вы оказать мне услугу?

Can you tell me? Не скажете мне…?

May I have your pen? Не дадите мне Вашу ручку?

May I have a cigarette, please? У Вас не найдется сигареты?

Do you smoke? Вы курите?

May I trouble you for a light? Пазрешите прикурить?

Do you mind if I smoke? Вы не против, если я закурю?

Would you, please, keep an eye on my

baggage? Вы не посмотрите за моим багажом?

Allow me to help you? Разрешите помочь Вам?

ж) Согласие

Yes. Да.

Yes, indeed. Да, действительно.

Yes, that’s true. Да, верно.

That’s right. Верно.

That’s alright. Все в порядке.

I’m sure of that. Я в этом уверен.

I’m absolutely certain of that. Я в этом абсолютно уверен.

I see. Понятно. O.K. Хорошо.

Very well. Очень хорошо.

That’s a good idea. Это хорошая идея.

I quite agree with you. Я с Вами полностью согласен.

There’s something in that. В этом что-то есть.

Of course. Конечно.

з) Несогласие, отказ

No. Нет.

Certainly not. Конечно нет.

That isn’t true. Это не так.

No, I can’t tell you. Нет, я не смогу сказать Вам.

I have no idea. Не знаю.

I think you’re wrong. По-моему, Вы ошибаетесь.

That’s not the question. Не в этом дело.

I can’t see much sense in it. Не вижу в этом смысла.

I object to that. Я против.

и) Приглашение

Come and see me on Sunday. Приходите ко мне в воскресенье.

I want to invite you to lunch. Хочу пригласить Вас на обед.

Call any day you like. Звоните, когда угодно.

Would you like to have some coffee? Не хотите выпить кофе?

Would you like to come for a walk? Не хотите ли прогуляться?

Would you care to come to my place and

have a drink?

Не хотите зайти ко мне и выпить?

й) Визит

Excuse me, is Mr. L. in?

Извините, мистер Л. дома?

I’m sorry, Mr. L. is out.

К сожалению, мистера Л. нет.

He went out about an hour ago.

Он вышел час назад.

Do you know when he’ll be back?

Вы не знаете, когда он вернется?

Any idea where he’s at the moment?

Как Вы думаете, где он сейчас?

Would you mind waiting outside?

Подождите, пожалуйста, за дверью.

Come in, please!

Входите, пожалуйста!

Sit down, please!

Садитесь, пожалуйста!

Make yourself at home!

Устраивайтесь поудобнее!

к) Благодарность

Thank you.

Спасибо.

Thank you very much.

Большое спасибо.

Thanks.

Спасибо.

Many thanks.

Большое спасибо.

I’m very much obliged to you.

Я Вам очень обязан.

I’m very thankful to you.

Я Вам очень благодарен.

Please, thank your sister for me.

Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.

Язык

Do you speak English?

Вы говорите по-английски?

German?

по немецки?

French?

по-французски?

Spanish?

по-испански?

Russian?

по-русски?

Can you speak Japanese?

Вы можете говорить по-японски?

Chinese?

по-китайски?

Hindi?

на хинди?

Just a little. Немного.

I only know few words. Я знаю лишь несколько слов.

I don’t speak English. Я не говорю по-английски.

My English is very poor. Мой английский очень плохой.

I speak English badly. Я плохо говорю по-английски.

You speak good English. Вы хорошо говорите по-английски.

You speak English with a slight (strong) Вы говорите по-английски с легким

Russian accent. (сильным) русским акцентом.

You pronunciacion of English is practically Ваше английское произношение почти faultless. без ошибок.

What languages can you speak? На каких языках Вы говорите?

Where did you learn English? Где Вы изучали английский язык?

How long have you been learning English? Как долго Вы изучали английский?

I’ve been learning it for almost three years. Я изучал его почти три года.

Let’s talk Russian. Давайте поговорим по-русски.

What’s that called in Russian? Как это называется по-русски?

What’s the Russian word for ‘hot’? Что значит по-русски ‘hot’?

I can’t remember the Russian word for Я не могу вспомнить, как по-русски

‘grass’. будет ‘grass’.

Let’s look up this word in my dictionary. Давайте поищем это слово в моем словаре.

How do you spell it? Как оно пишется?

Would you speak a little slower. Говорите немного помедленнее.

What does this word mean? Что значит это слово?

How do you pronounce it? Как Вы его произносите?

This is a slang word. Это жаргонное слово.

What country do you come from?

Из какой страны Вы приехали?

I come from the U.S.A.

Я приехал из США.

Canada.

Канады.

England.

Англии.

Spain.

Испании.

South Africa.

Южной Африки.

Russia.

России.

I’m from Italia.

Я из Италии.

Japan.

Японии.

China.

Китая.

I live in Novosibirsk.

Я живу в Новосибирске.

This is my first visit to the U.S.A.

Это моя первая поездка в США.

I’ve never visited other countries.

Я никогде не был за границей.

How long are you going to stay in the

Как долго Вы собираетесь быть в США.

Страна и национальность U.S.A.?

I hope to stay here for a few weeks. Я надеюсь остаться здесь на несколько недель.

What nationality are you? Вы кто по национальности?

Are you Russian or Ukrainian? Вы русский или украинец?

I’m Russian. Я русский.

My mother is German by nationality. Моя мать – немка по национальности.

He is an American subject. Он – гражданин США.

Время

What’s the time, please?

Скажите, пожалуйста, который час.

It’s five o’clock.

Пять часов.

It’s exactly six.

Ровно шесть часов.

It’s half past three.

Половина четвертого.

It’s a quarter past two.

Пятнадцать минут третьего.

It’s five to seven.

Без пяти семь.

It’s five past seven.

Пять минут восьмого.

Could you tell me the right time, please?

Не скажете мне точное время?

What time is it?

Сколько времени?

It’s twelve noon (midnight).

Двенадцать часов дня (ночи).

Oh, is it as late as that?

Ох, уже так поздно!

Is it nine already?

Уже девять часов?

My watch is ten minutes slow (fast).

Мои часы отстают (спешат) на десять минут

My watch has stopped.

Мои часы остановились.

We have plenty of time.

У нас много времени.

He’s late today.

Сегодня он опаздывает.

Am I too early?

Я не слишком рано?

You’re late.

Вы опоздали.

Hurry up!

Поторопитесь!

Be quick!

Быстрее!

What’s the date today?

Какое сегодня число?

What was the date yesterday?

; Какое вчера было число?

Today is the third of May.

Сегодня – третье мая.

What’s today?

Какой сегодня день недели?

Today is Monday.

Сегодня понедельник.

Погода

What’s the weather like today?

Какая сегодня погода?

It’s a nice morning!

Прекрасное утро!

It’s a fine day, isn’t it?

Хороший день, не правда ли?

It was cloudy this morning.

Сегодня утром было облачно.

The sky is clear.

Небо чистое.

The sun is coming out.

Выглянуло солнце.

The weather is getting warmer.

Погода становится теплее.

It’s splendid weather, isn’t it?

Прекрасная погода, не так ли?

I’m hot.

Мне жарко.

It’s raining very hard.

Идет сильный дождь.

I’m wet through.

Я совсем промок.

It’s cold today.

Сегодня холодно.

I feel terribly cold.

Я ужасно замерз.

What’s the forecast for today?

Каков прогноз на сегодня?

Питание, рестораны, кафе

I’ve no appetite today.

У меня сегодня нет аппетита.

I’m hungry / thirsty.

Я хочу есть / пить.

I feel like eating something.

Я бы что-нибудь съел.

When did you have breakfast?

Когда Вы завтракали?

Tell me what you want to eat?

Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п.

Do you like tea or coffee?

Вы будете пить чай или кофе?

I prefer a cup of tea.

Я предпочитаю чашку чая.

Do you take sugar / milk in your tea?

Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока.

Pass me the salt please.

Передайте мне, пожалуйста, соль.

Won’t you have some more coffee.

Не хотите ли еще немного кофе,

Yes, please.

Да, пожалуйста.

No, thank you. I’ve had enough.

Спасибо, нет. Мне достаточно.

No, thank you. I’m not hungry.

Нет, спасибо. Я не голоден.

What are we going to have for dinner today? Что у нас сегодня на обед?

I hope this seat isn’t taken?

Надеюсь, что это место не занято?

Waiter, can I have the menu?

Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.

Have you made your choice?

Вы уже выбрали?

What would you like to eat?

Что бы Вы хотели на обед?

Bring me…

Принесите мне…

I’ll take the same.

Я закажу то же самое.

What do you want for desert?

Что бы Вы хотели на десерт?

Bring me the bill, please.

Дайте мне, пожалуйста, счет.

Здоровье, самочувствие

How are you?

Как Ваши дела?

I’m better today, thank you.

Спасибо, мне сегодня лучше.

I don’t feel well.

Я не очень хорошо себя чувствую.

You look pale.

Вы бледны.

I feel sick.

Я чувствую себя больным.

I’m tired. I didn’t sleep enough last night.

Я чувствую себя усталым. Я мало спал сегодня ночью.

I have a cold.

Я простужен.

I have a headache / toothache.

У меня болит голова / болят зубы.

I’ve fever.

У меня высокая температура.

I broke my leg.

Я сломал ногу.

You have to go to see your doctor.

Вам следует пойти к врачу.

What’s wrong, Mr. B.?

Что случилось, мистер Б.?

I think there’s nothing serious.

Думаю, что ничего серьезного.

I’m going to make out a prescription for you Я собираюсь выписать Вам рецепт на for some pills. таблетки.

Take it three times a day after meals. Принимайте это три раза в день после еды.

Возраст, внешность

How old are you?

Сколько Вам лет?

I’m thirty.

Мне тридцать лет.

You certainly don’t look your age.

Вы не выглядите на свои годы.

When were you born?

Когда Вы родились?

I was born in 1960.

Я родился в 1960-м году.

Who’s that olderly lady?

Кто эта пожилая дама?

What does he look like?

Как он выглядит?

He is good-looking man.

У него приятная внешность.

She is a pretty girl.

Она – милая девушка.

How tall are you?

Каков Ваш рост?

What do you weight?

Сколько Вы весите?

He has fair / dark hair.

У него светлые / темные волосы.

You are quite sunburnt.

У Вас сильный загар.

She has brown / blue eyes.

У нее карие / голубые глаза.

Семья. Родственные отношения

Are you married?

Вы женаты (замужем)?

No, I’m single.

Нет, я не женат (незамужем).

My wife is a teacher.

Моя жена – учительница.

She divorced her husband.

Она развелась со своим мужем.

How many children do they have?

Сколько у них детей?

The have two children: a daughter and a son.

У них двое детей: дочь и сын.

I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins.

У меня много родственников: два брата и сестра, несколько двоюродных братьев и сестер.

They are my near / distant relatives.

Они мои близкие / дальние родственники.

Работа, профессия

I have a lot to do.

У меня много работы.

I have nothing to do.

Мне нечего делать.

I must work hard.

Я вынужден упорно работать.

What time do you get to work?

В какое время Вы начинаете работу?

I start work at 8 o’clock in the morning.

Моя работы начинается в 8 часов утра.

How many hours a day do you work?

Сколько часов в день Вы работаете?

I have an 8-hour working day.

У меня восьмичасовой рабочий день.

I’ve break at noon to have a lunch.

В полдень у меня обеденный перерыв.

He’s at work. He won’t be back before 6 o’clock.

Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.

Today is my day off.

Сегодня у меня выходной.

Do you get paid vacation?

У Вас оплачиваемый отпуск?

When do you get your wages?

Когда Вы получаете зарплату?

I get paid once a week.

Мне платят раз в неделю.

I have quite a well-paid job.

У меня хорошо оплачиваемая работа.

I’m not working at present.

В настоящее время я не работаю.

What are you?

Кто Вы по профессии?

What is your occupation?

Чем Вы занимаетесь?

He’s an expert in economics.

Он специалист в области экономики.

I’m a railroad worker.

Я – железнодорожный рабочий.

Покупки

Do you want to go shopping?

Не хотите ли пойти за покупками?

I must buy a lot of things.

Мне нужно сделать множество покупок.

At what time do you open / close?

В какое время вы открываетесь / закрываетесь?

Sorry, we are short of it at the moment.

К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже.

What is the price of this…?

Сколько стоит этот…?

It’s very expensive / cheap.

Это очень дорого / дешево.

The Spring sales are on.

Идут весенние распродажи.

I want a packet of cigarettes.

Мне нужнапачка сигарет.

What brand do you take, sir?

Какие сигареты Вам нужны?

What size do you wear, please?

Какой размер Вы носите?

What size, please?

Какой размер?

This is not my size.

Это не мой размер.

Does it fit all right?

Это Вам подойдет?

May I try it on?

Я могу это померить?

It seems to fit well.

Кажется, это подойдет.

Do you want to take it?

Будуте брать?

I’d like to pay cash.

Мне бы хотелось заплатить наличными.

Деньги

I’m in money difficulties.

У меня трудности в деньгами.

I’m short of money.

У меня очень мало денег.

I have spent all my money.

Я истратил все свои деньги.

I have only 10 dollars on me.

У меня с собой только 10 долларов.

I have no change.

У меня нет мелочи.

I have to borrow some money.

Мне придется взять взаймы немного денег.

i’m not prepared to pay such a large sum.

Я не готов платить такие большие деньги.

Unfortunately, I’ve left my all money at home.

К несчастью, я оставил дома все свои деньги.

I’ll try to save up some money.

Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги.

Разговор по телефону

I have to give a phone call.

Мне нужно позвонить.

Please, may I use your phone?

Я могу воспользоваться Вашим телефоном?

Hello, may I speak to Mr. Brown, please?

Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?

Yes, sir. Hold on, please.

Да, одну минутку.

What’s the minimum charge for calls to Moscow, please?

Скажите, пожалуйста, каков минимальнгый тариф за звонок в Москву?

It’s about 6 dollars for a three minute call.

Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.

В гостинице

I’m looking for a clean and cheap hotel room.

Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.

Have you any accomodations?

У вас есть свободные номера?

Have you booked a room, sir?

Вы заказывали номер заранее,

I’m afraid, every room is taken.

Боюсь, что у нас все занято.

What kind of room do you want?

Какой номер Вам нужен?

I want a single / double room.

Мне нужен номер из одной / двух комнат.

Will that suit you?

Этот Вам подойдет?

How long do you want to stay?

Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?

May I ask what the charge is?

Сколько стоит этот номер?

Will you, please, fill in this form?

Будьте любезны, заполните этот бланк.

Your room is number 25, and here is your

Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши

key. ключи.

Will you show me up to my room, please? Не могли бы Вы проводить меня в номер?

Ситуации в городе

Excise me, could you tell me how to get to

…?

Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к …?

Am I right for …?

Я иду по направлению к …?

Which way is it to …?

Как пройти к …?

I’ve lost my way.

Я заблудился.

You’re going in the wrong direction.

Вы идете неправильно.

I’m afraid, I’ve no idea.

Боюсь, что я не знаю.

Which is the shortest way?

Как пройти самым коротким путем?

How far do you think it is?

Как далеко это, на ваш взгляд?

It’s a very long way from here.

Это очень далеко отсюда.

It’s over two miles, I think.

Я полагаю, что это не менее двух миль.

Which is the best way to get there?

Как лучше всего туда добраться?

What bus must I take?

На какой автобус я должен сесть?

Let me show you the way to the bus stop.

Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.

What’s the name of this street?

Как называется эта улица?

Where’s the bus stop, please?

Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?

Does number 10 stop here?

Десятый автобус здесь останавливается?

Which bus must I take to …?

На каком автобусе я мог бы добраться до …?

How often do buses run from here?

Как часто здесь ходят автобусы?

Путешествия

What trains are there to …?

Какие поезда идут до …?

What time does train number … leave / arrive?

Когда отходит / прибывает поезд номер …?

When does the train arrive to …?

Когда поезд прибывает в …?

Where do I have to change?

Где надо делать пересадку?

Where’s the ticketing?

Где касса?

What platform does train number … leave from?

От какой платформы отходит поезд номер …?

How much does a ticket to … cost?

Сколько стоит билет до …?

How many days is my ticket valid?

Сколько суток действителен мой билет?

Call the porter, please.

Позовите, пожалуйста, носильщика.

Here’s my baggage.

Вот мой багаж.

When does the next plane leave for …?

Когда следующий самолет на …?

Where does the plane stop on the way?

Где самолет делает посадку?

What’s the fare to …? Сколько стоит билет до …?

Please, give me two economy class tickets Дайте мне, пожалуйста, два билета до … to … в экономическом классе.

What’s the charge for excess baggage? Сколько я должен заплатить за лишний багаж?

How long does the flight take? Сколько продлится полет?

I feel sick. Мне плохо.

Please, give me some mineral water / paper Дайте мне, пожалуйста, минеральной bag. воды / гигиенический пакет.

Ситуации на таможне

Show me your passport, please.

Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.

What is the purpose of your visit to this country?

Какова цель Вашего приезда?

How long do you intend to stay?

Как долго Вы предполагаете здесь находиться?

How much dollars have you gotten?

Сколько долларов Вы имеете при себе?

Any foreign money?

Есть ли у Вас иностранная валюта?

Have you anything to declare?

Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию?

Have you any dutiable goods?

Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?

I have only personal belongings?

У меня имеются только личные вещи?

I have only gotten some presents.

Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.

Open your case for examination, please.

Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

You’ll have to pay duty on this.

За это Вы должны заплатить пошлину.

I must confiscate these goods.

Я вынужден конфисковать эти вещи.

That’s all right! You may pass on.

Все в порядке. Вы можете проходить.

417
Нет комментариев. Ваш будет первым!